×

감사하지 않은中文什么意思

发音:
  • 负心
  • 않은:    未熟的
  • 하지 1:    [명사] 下肢 xiàzhī. 하지 2 [명사] 夏至 xiàzhì. 夏节 Xiàjié. 【문어】长至 chángzhì. 하지선夏至线 =北回归线하지점夏至点 =分至点하지에 바람이 불면 삼복더위가 심하고, 중양절에 비가 오지 않으면 겨울 내내 비나 눈이 내리지 않는다夏至有风三伏热, 重阳无雨一冬干
  • 감사 1:    [명사] 谢 xiè. 感谢 gǎnxiè. 感 gǎn. 感激 gǎn‧jī. 知情 zhī//qíng. 谢贺 xiè‧he. 【상투】难为 nán‧wei. 감사의 말을 하다道谢대단히 감사합니다多谢감사의 뜻谢意 =谢忱감사하게 여기다为谢 =【격식】为荷 =为感충심으로 감사를 표시하다表示衷心的感谢어떻게 감사해야 좋을지 모르겠다不胜感荷감사무지하다【성어】感恩戴德감사의 눈물을 흘리다流下了感激的泪水당신이 매일 시간을 내어 나와 가사를 분담하여, 내가 안심하고 일을 할 수 있게 해주시니 참 감사합니다你每天花费时间与我分担家务, 让我安心工作, 我很知情하늘에 감사하다谢贺老天이렇게 먼 길을 오시다니 감사합니다这么远的道儿难为您来감사의 표시意思감사할 만하다【문어】可念감사합니다【상투】谢谢 =劳驾 =【문어】敬谢 =【상투】谢坐감사히 받다【경어】拜领 =拜纳(상대방의 선물·호의를) 감사히 받다【경어】领情감사 2[명사] (1) 监事 jiānshì. 감사회监事会 (2)〈법학〉 监护人 jiānhùrén. 상임 감사常务监护人 (3)〈역사〉 监事(官) jiānshì(guān). 감사 3 [명사] [옛날에] 监司 jiānsī. 평안 감사平安监司감사 4[명사] 监查 jiānchá. 勘定 kāndìng. 감사원监查员감사 성과勘定成果
  • 감사관:    [명사] 监查官 jiāncháguān. 건축 감사관建筑监查官
  • 감사권:    [명사] 监查权 jiāncháquán.

例句与用法

  1. 이전에 감사하지 않은 사람에게 감사의 편지를 씁니다.
    一封至今无人认领的感谢信
  2. 설교 : 감사하지 않은
    S罪恶:不知感恩。
  3. 설교 : 감사하지 않은
    S罪恶:不知感恩。
  4. 제대로 감사하지 않은 사람에게 감사의 글을 쓰고 개인적으로 전달한 우울한 다른 참가자들은 한 달 동안 우울증 증상이 개선되었다고보고했습니다.
    在另一位沮丧的参与者中,他们写信并亲自表达了对没有得到应有感谢的人的感谢,并表示一个月以来抑郁症状得到改善。
  5. 내가 후회하는 유일한 방법은 내 아이들, 특히 대학에있는 내 아들, 내가 뉴스를 나눌 때 너무 감사하지 않은 사람에게 효과가 있었기 때문입니다.
    我唯一遗憾的是它是如何为我的孩子 - 特別是我在大学的儿子,在我分享新闻时並不是非常感激。

相关词汇

        않은:    未熟的
        하지 1:    [명사] 下肢 xiàzhī. 하지 2 [명사] 夏至 xiàzhì. 夏节 Xiàjié. 【문어】长至 chángzhì. 하지선夏至线 =北回归线하지점夏至点 =分至点하지에 바람이 불면 삼복더위가 심하고, 중양절에 비가 오지 않으면 겨울 내내 비나 눈이 내리지 않는다夏至有风三伏热, 重阳无雨一冬干
        하지만:    [부사] 却 què. 但 dàn. 可 kě. 但是 dànshì. 可是 kěshì. 然而 rán’ér. 용감해야 하지만 조급해서는 안 된다应该勇敢, 但是不能急躁비록 나는 정치가가 아니다. 하지만 나는 수많은 가정에 생활 보장을 제공하는 것이 사회 안정의 기초라 여긴다虽然我不是政治家. 然而, 我认为众多家庭提供的生活保障, 是社会安定的基石
        감사 1:    [명사] 谢 xiè. 感谢 gǎnxiè. 感 gǎn. 感激 gǎn‧jī. 知情 zhī//qíng. 谢贺 xiè‧he. 【상투】难为 nán‧wei. 감사의 말을 하다道谢대단히 감사합니다多谢감사의 뜻谢意 =谢忱감사하게 여기다为谢 =【격식】为荷 =为感충심으로 감사를 표시하다表示衷心的感谢어떻게 감사해야 좋을지 모르겠다不胜感荷감사무지하다【성어】感恩戴德감사의 눈물을 흘리다流下了感激的泪水당신이 매일 시간을 내어 나와 가사를 분담하여, 내가 안심하고 일을 할 수 있게 해주시니 참 감사합니다你每天花费时间与我分担家务, 让我安心工作, 我很知情하늘에 감사하다谢贺老天이렇게 먼 길을 오시다니 감사합니다这么远的道儿难为您来감사의 표시意思감사할 만하다【문어】可念감사합니다【상투】谢谢 =劳驾 =【문어】敬谢 =【상투】谢坐감사히 받다【경어】拜领 =拜纳(상대방의 선물·호의를) 감사히 받다【경어】领情감사 2[명사] (1) 监事 jiānshì. 감사회监事会 (2)〈법학〉 监护人 jiānhùrén. 상임 감사常务监护人 (3)〈역사〉 监事(官) jiānshì(guān). 감사 3 [명사] [옛날에] 监司 jiānsī. 평안 감사平安监司감사 4[명사] 监查 jiānchá. 勘定 kāndìng. 감사원监查员감사 성과勘定成果
        감사관:    [명사] 监查官 jiāncháguān. 건축 감사관建筑监查官
        감사권:    [명사] 监查权 jiāncháquán.
        감사실:    [명사] 监查室 jiāncháshì. 기획 감사실企划及监查室
        감사원:    [명사] 监察院 jiāncháyuàn. 한국의 감사원은 이러한 문제에 대해 조사를 착수했다韩国监察院对这一问题着手进行调查
        감사장:    [명사] 感谢状 gǎnxièzhuàng. 감사장을 수여하다授予感谢状
        감사패:    [명사] 感谢牌 gǎnxièpái. 감사패를 증정하다赠送感谢牌
        피하지방:    [명사]〈생리〉 皮下脂肪 píxià zhīfáng.
        감사드리다:    [동사] 谢 xiè. 谢谢 xiè‧xie. 致谢 zhì//xiè. 【문어】奉谢 fèngxiè. 拜谢 bàixiè. 【격식】布谢 bùxiè. 우리에게 크나큰 도움을 주셔서 감사드립니다谢谢你给了我们很大的帮助이것을 어떻게 감사드려야 할지 모르겠습니다这可怎么谢你呀나는 여러분께 감사드립니다我向你们致谢
        평안감사:    [명사]〈역사〉 平安监司 Píng’ān jiānsī.
        개사하다:    [동사] 改词 gǎicí. 내가 보기에는 개사할 필요가 없을 것 같다我觉得没必要改词
        건사하다:    [동사] (1) 收 shōu. 물건을 궤에 건사하다把东西收在柜里이 기념품을 잘 건사해 두십시오把这纪念品好好地收起来 (2) 照顾 zhào‧gù. 照看 zhàokàn.잘 건사하지 못하다照顾不到아이를 건사하다照看孩子
        고사하고:    [부사] ☞고사하다(姑捨―)
        고사하다:    [동사] [주로 ‘―는/은 고사하고(라도)’의 꼴로 쓰이어] 别说…连…. 别说…就是…. 漫道…就连…. 姑且不谈. 이러한 음식은 아이들은 고사하고, 어른들도 먹고 싶어하지 않는다这种菜, 别说孩子们不喜欢吃, 连大人也不想吃
        근사하다:    [형용사] (1) 近似 jìnsì. 相近 xiāngjìn. 切近 qièjìn. 그의 의견은 나의 것과 근사하다[비슷하다]他的意见跟我的近似모두의 의견이 근사하다[비슷하다]大家的意见很相近이러한 해석은 작자의 원래 뜻에 근사하다这样解释比较切近作者原意 (2) 不错 bùcuò. 好看 hǎokàn. 精彩 jīngcǎi.이 생일선물은 정말 근사하다这份生日礼物真不错네가 그 모자를 쓰니까 매우 근사하구나!你戴那顶帽子很好看!저녁만찬의 프로그램은 매우 근사했다晚会的节目很精彩
        난사하다:    A) [동사] 乱射 luànshè. 乱打 luàndǎ. 乱放 luànfàng. 사랑의 화살을 난사하다乱射爱情之箭두 사람의 동작은 거의 같았다. 우선 총을 한바탕 난사하고, 다음에는 접근해서 수류탄을 던졌다两个人动作几乎一样, 先用枪乱打一番, 然后接近之后甩手雷상대를 보자마자 놀라서는 총을 난사하다一看见对方就慌慌张张的乱放枪B) [동사] 乱照 luànzhào.두 명의 경찰관은 밖으로 뛰어 나가 손전등을 사방으로 난사하였다两名警官冲了出去, 用手电筒四处乱照
        사하라사막:    [명사]〈지리〉 【음역어】撒哈拉沙漠 Sāhālā Shāmò.
        선사하다:    [동사] 赠送 zèngsòng. 送给 sònggěi. 【문어】馈赠 kuìzèng. 회원에게 선사하다赠送会员어떤 것을 선사하면 좋을까?送给什么东西好?
        입사하다:    [동사] 弹冠 tánguān. 친구의 입사·승진을 축하하다. 친구가 입사하거나 승진하면 자신도 장차 임용되리라는 기대를 가지고 서로 축하하다弹冠相庆
        즉사하다:    [동사] 当场死亡 dāngchǎng sǐwáng. 当即死掉 dāngjí sǐdiào. 큰 교통사고가 일어나서, 9명이 즉사하다했다发生一起重大车祸, 当场造成9人当场死亡탄광이 폭발하여 32명이 즉사하다했다煤矿爆炸当场死亡32人
        질식사하다:    [동사] 闷死 mènsǐ. 그녀를 물웅덩이 속에서 눌러 질식사하게 하다将她按在水坑里活活闷死
        추사하다:    [동사] 追念 zhuīniàn. 追思 zhuīsī. 追怀 zhuīhuái. 오늘 나는 내가 존경하는 문일다 선생을 추사하는 문장을 썼다今天我写了这篇追念我所敬佩的闻一多先生的文章

相邻词汇

  1. 감사의 기도 什么意思
  2. 감사의 말 什么意思
  3. 감사장 什么意思
  4. 감사패 什么意思
  5. 감사하다 什么意思
  6. 감사합니다 什么意思
  7. 감사해요 什么意思
  8. 감사히 여기는 什么意思
  9. 감산 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT